名校网
tóng liú hé wū

同流合污



拼音tóng liú hé wū

注音ㄊㄨㄥˊ ㄌ一ㄡˊ ㄏㄜˊ ㄨ

解释思想、言行与恶劣的风气、污浊的世道相合。多指跟着坏人一起做坏事。流:流俗。

出处战国 邹 孟轲《孟子 尽心下》:“同乎流俗,合乎污世。”

例子此数贼者,同流合污,败坏国政。(清 陈忱《水浒后传》第二十二回)

正音“同”,不能读作“tòng”。

辨形“合”,不能写作“河”。

辨析见“随波逐流”。

用法联合式;作谓语、宾语;含贬义。

歇后语马桶倒进臭水沟;阳沟并进阴沟里

谜语亏;下水道的脏水

感情同流合污是贬义词。

繁体同流合汙

近义狼狈为奸、随俗浮沉、同恶相济

反义洁身自好、泾渭分明

英语go along with sb. in his evil deeds

俄语стать сообщником в грязных делáх

日语仲間蕑(なかまい)りして悪事(あくじ)を働(はたら)く

德语sich mit jm im Schlamm suhlen(mit jm gemeinsame Sache machen)

法语se laisser gagner par la corruption ambiante(s'enfoncer dans la boue avec qn.)

“同流合污”分字解释